Category: отношения

Category was added automatically. Read all entries about "отношения".

верхний пост с оглавлением текстов

Сестра Катя сказала - надо сделать так, чтобы читателям было удобно тебя любить.
Я считаю - очень важно, чтобы любить было удобно. В этом меньше подвига и огонька, чем в преодолении препятствий, но я вот лично довольно ленива и мне многое пофигу, трудности меня давно не манят, поэтому - даёшь удобство.

Итак - добро пожаловать, вот что я пишу, надеюсь, вам понравится.

сказки про прошлое
Танец с пирожными на острие пирамиды
Синего Озера хозяйка
Просветление (рассказ усэя)
Освобождение (или Доска для игры в сенет)

сказки про настоящее
Пилочка для ногтей
Бабочки
недолго, ярко, нежно
Ловцы
Марешка
Когда они проснулись
На грани выдоха и вдоха
Время года - лето
Айя шамана Арбузова
Раз пришла ко мне любовь
Вид с Эверестки
Зелёный Колдун

сказки про будущее
Один день Гермионы Рен
Три дня в Выборге
Последняя попытка стать счастливым

сказки неотсюда и отовсюду
Сочиняющая смерть
Когда-то и не здесь
Русалочка (путь Деркето)

сказки которые можно детям
За тремя полями, за тремя ручьями

сказки на английском (которые можно детям)
Princess' Adventure
Beetle and Catepillar
стикмен

конкурс! деньги! секс! бог! деточки! ее величество Королева!

Ну по большей части заголовок для привлечения и задействования всех точек, но конкурс действительно ЕСТЬ.

Книжка вышла, вы же знаете, да? Да?

Там я и Майк mikegel, и Майк, и я, а потом снова мы, и еще больше нас, и вместе, и по отдельности.
Книжка говорят собою прекрасна, на замечательной бумаге и с КАРТИНКАМИ.

Вот он, сборник, призывно раскинулся на травке!
20170503_182123

Так вот.
КОНКУРС

Сборник рассказов Майка Гелприна, Ольги Рэйн “Зеркало для героев” поступил в продажу.

Авторы, полные энтузиазма по поводу новой серии «Зеркало» и открывающего её сборника, объявляют конкурс рецензий на него.

***

Призы:

 1 место       — $100

 2 место       — $50

 3 и 4 места — по $25

Да, нам интересно и важно ваше мнение!

Положение о конкурсе

Collapse )
линк на фантлаб

ты мать врага, ты жена врага, ты сестра врага и дочь врага - это ничего, это ерунда...

По-прежнему читаю "Мейферских ведьм".
"Тальтос".
По-прежнему тоскую о переводчиках моего детства - ну как они могли так чудесно писать, а нынче - фу?
Первая книга была еще ничего, вторая - удобоварима, ну а третья - до истерики ужасна. Разные переводчики.
Даже не поленилась, посмотрела, кто так над текстом надругался - существо неизвестного пола (пер. М.Г.Пазина).
Бегите от Пазина/Пазиной, как от огня - оно плохо знает оба языка, с которого и на который, и составляет фразы с изяществом пьяного путеобходчика.

К сожалению, не смогла найти книжки в оригинале - нашла только в pdf формате, а pdf, хотя ридер его и жрет, на самом деле не друг глазам читающего. Что-то с кодировкой формата (уже не помню, давно про это читала, потом забыла за ненадобностью) что делает фон страницы серым, плюс размер шрифта не поменяешь, так как каждая страница - суть картинка, плюс ридер каждую переваривает по полминуты, когда листает.
Увы.
Приходится жевать творчество Пазина.

Collapse )